宣恩| 嵊泗| 兰西| 庐山| 濮阳| 阳谷| 象州| 盐山| 本溪市| 富锦| 平昌| 宣化区| 会昌| 湟源| 浮梁| 友好| 柳河| 巴彦| 宁津| 新宁| 贞丰| 绛县| 柳江| 绩溪| 甘洛| 代县| 太白| 泰来| 高港| 石林| 西安| 内蒙古| 尼玛| 山海关| 郓城| 保德| 祥云| 石景山| 永修| 渑池| 东沙岛| 辉县| 南海| 台北县| 巴塘| 甘棠镇| 芒康| 融水| 织金| 平塘| 从江| 潜山| 瓮安| 益阳| 双江| 天门| 南岔| 平房| 宁晋| 秦安| 富阳| 松溪| 永丰| 彭水| 阳朔| 江华| 宽甸| 罗城| 长汀| 永靖| 上海| 平谷| 潮州| 襄城| 通道| 保康| 会昌| 龙胜| 双阳| 仁布| 句容| 浚县| 开阳| 葫芦岛| 青神| 米泉| 丹棱| 杞县| 邵武| 定结| 建瓯| 泸定| 林西| 陆川| 鄂托克前旗| 通辽| 南部| 东乌珠穆沁旗| 剑川| 郾城| 丹棱| 高淳| 富川| 崇礼| 洪湖| 南皮| 礼县| 红古| 应县| 福山| 铁山| 雷州| 敖汉旗| 喀什| 内乡| 乌尔禾| 工布江达| 栾城| 耒阳| 扬中| 兖州| 鹤庆| 武安| 安图| 化隆| 河南| 克拉玛依| 大田| 胶州| 丰润| 大厂| 乌兰察布| 天水| 连江| 芜湖市| 黄石| 洛阳| 仙游| 青冈| 泗洪| 万盛| 龙里| 麻阳| 博爱| 馆陶| 晴隆| 新密| 霍邱| 石家庄| 和静| 杭州| 宿迁| 顺昌| 合山| 兴平| 洪雅| 石狮| 永和| 福鼎| 甘泉| 鹤山| 长海| 泽州| 忻城| 湾里| 桂林| 横峰| 凤冈| 新泰| 佳县| 突泉| 新竹市| 弓长岭| 绍兴县| 长安| 扶沟| 丹棱| 兴海| 屏东| 贺兰| 武定| 二道江| 大新| 丰台| 德化| 高邮| 大通| 资溪| 曲阳| 理县| 漯河| 吉安县| 大同市| 五常| 镇康| 久治| 天水| 黄龙| 扎囊| 陈仓| 共和| 垣曲| 石柱| 都匀| 石林| 获嘉| 绥德| 望都| 拜泉| 古冶| 连州| 淮北| 崇州| 息烽| 曲江| 都江堰| 吴川| 定州| 昌邑| 柳城| 墨江| 沙县| 师宗| 湘潭市| 寻甸| 三河| 勐海| 行唐| 盱眙| 蓬莱| 杨凌| 阆中| 乐清| 北流| 保康| 灞桥| 大同市| 高雄县| 花都| 大安| 安化| 承德市| 焉耆| 古冶| 菏泽| 南部| 平房| 屏边| 蒙城| 怀来| 周至| 海晏| 会理| 武强| 光山| 南岔| 宁乡| 保山| 阿拉尔| 巢湖| 喜德| 桑日| 自贡| 绥江| 博彩吧
首页 > 财经频道 > 正文

语言服务行业规模增速2位数 借力人工智能破解行业痛点

2018-12-13 18:50
编辑:东方财富网

东方财富APP

  • 方便,快捷
  • 手机查看财经快讯
  • 专业,丰富
  • 一手掌握市场脉搏

手机上阅读文章

  • 提示:
  • 微信扫一扫
  • 分享到您的
  • 朋友圈
标签:冬青树 新濠天地注册 葫芦垡

  中国语言服务企业平均营业收入为372.3万元,企业规模普遍较小。

  语言服务行业正加速迈入“人工智能AI+区块链”的双奇点时代。

  “人工智能对生产力的推动、区块链对生产关系的推动产生了巨大的影响,尤其语言服务行业的影响,可能这个影响要远大于其他行业。”12月12日,传神语联网董事长兼CEO、传神者大会发起人何恩培向21世纪经济报道记者表示。

  据《2018中国语言服务行业发展报告》统计,2017年中国语言服务企业产值为359.3亿元,同比增长10%;2017年全球语言服务产值430.8亿美元,同比增长5.53%。中国语言服务企业平均营业收入为372.3万元,企业规模普遍较小。

  市场巨大的同时,语言服务行业仍面临巨大的市场和科技进步的压力,信息量在过去30年当中增加了1000倍,但是交付速度提高了10倍,翻译单价不升反降。翻译的既存市场本质是来料加工,客户给资料就翻译,愈发多样的场景翻译需求难以释放。形式单一的传统翻译模式,已无法满足激增的翻译需求,

  针对传统翻译产能瓶颈,何恩培指出了翻译行业的痛点:“第一是使用语言服务特别不方便。第二从行业和企业层面看,翻译公司小而高度分散,却依然是100%的中介性质,而且在价值链上占40%-60%,这显然是不合理的。此外,行业多年形成的‘按字付费’的收益模式,‘班门弄斧’花两小时查、想、问出来的翻译,客户也只付四个字的钱,也极大制约了译员追求工作品质的能动性,形成恶性循环,不利于翻译行业的整体品质提升。”

  在何恩培看来,工作量与报酬的错配造成了个人语言资产的闲置。“若将大量译员手里的语料汇总起来则会产生巨大的价值,可由于行业的高度分散特性却很难将译员手里的语料汇总,区块链正好可以解决翻译行业所面临的痛点。”

  从用户层面看,翻译的既存市场本质是来料加工,客户给资料就翻译,愈发多样的场景翻译需求难以释放。形式单一的传统翻译模式,已无法满足用户激增的翻译需求。而区块链致力于构建场景生态,把产品和服务送到用户的具体需求场景中去,满足用户“深度参与” 的需求。

  区块链具有去中介、去信任依赖、分布式、防串改以及通证经济的特点。从行业层面看,翻译行业有望在区块链技术的协助下实现生态融合。区块链特有的“通证经济”(token)模式,不但可以实现去中介化,还可以为翻译行业的组织形式、合作方式、业务模式带来更多的想象空间。

  对翻译工作者而言,区块链将构建翻译行业的知识能力上链和知识产业上链,可以从根本上保障译员的信用、译员的利益和译员的资产,也将激发译员的能动性和创造力,促进整个翻译行业实现价值增值。借助区块链区块链持久记录,不可篡改的特性,可以建立一套信用体系,每一名译员的劳动都将成为数字资产获得长期回报,优秀译员能够获得广泛的认可和良好的辨识打造自己的品牌,获得与自己能力匹配的机会和收益。

  谈及未来跨语言文化传播的呈现形式,何恩培认为主要有两种形式:第一穿戴设备合作,第二和场景合作。“所有的商家都在自己的产品中接入了语言服务,可以向目标用户呈现目标用户的母语。比如看一个菜单,如果是法国人我的菜单呈现法语,这叫场景式呈现。”

  何恩培认为,构建中心化平台是未来语言服务行业未来的发展态势。“平台中心化就是聚焦资源、扩充产能语联网就是类似于这样的一个中心化的翻译行业平台,与社交平台不同的是,语联网独立于B端、C端和客户端,不仅聚集翻译企业、译员,还聚拢客户,融合连贯于三者之间,打通了翻译需求和生产通道,倍增翻译产能输出。”


(文章来源:21世纪经济报道)

(责任编辑:DF378)

您可能感兴趣
  • 要闻
  • 股票
  • 全球
  • 港股
  • 美股
  • 期货
  • 外汇
  • 生活
    >
点击查看更多
没有更多推荐
  • 名称
  • 最新价
  • 涨跌幅
  • 换手率
  • 资金流入
请下载东方财富产品,查看实时行情和更多数据
郑重声明:东方财富网发布此信息目的在于传播更多信息,与本网站立场无关。东方财富网不保证该信息(包括但不限于文字、数据及图表)全部或者部分内容的准确性、真实性、完整性、有效性、及时性、原创性等。相关信息并未经过本网站证实,不对您构成任何投资建议,据此操作,风险自担。

扫一扫下载APP

扫一扫下载APP
信息网络传播视听节目许可证:0908328号 经营证券期货业务许可证编号:913101046312860336 违法和不良信息举报:021-34289898 举报邮箱:jubao@eastmoney.com
沪ICP证:沪B2-20070217 网站备案号:沪ICP备05006054号-11 沪公网安备 31010402000120号 版权所有:东方财富网 意见与建议:021-54509966/021-24099099
四马桥镇 斫曹乡 郑桥 龙安乡 北圩路
烧锅镇 豆各庄桥 上边 堡子巷 沐溪镇
下花园 刘家花园 医大口腔医院 立岭岗 玉溪街道
锦湖公寓 新堡镇 宏仁乡 铁皮厂 窦寨村委会
澳门葡京网上娱乐 德州扑克游戏 威尼斯人赌城网址 澳门永利 澳门赌场
澳门大发888网址 现金赌博评级 拉斯维加斯网址 百家乐破解 九五至尊网址